“あがる”和“のぼる”的区别,值得收藏
发布日期:2022-11-11 03-18-40文章来源:易学国际教育文章原创作者:小易浏览次数:575
信息摘要:
日语中有许多近义词,让人学起来很是抓狂。比如“あがる”和“のぼる”,估计虐过不少人吧!“あがる”和“のぼる”的相同点:都有从低处到高处的意思;都是五段(1类)动词。那两个动词的区别是什么呢?一起来看:1 エレベーターで10階までのぼった。× エレベーターで10階まであがった。√2 川をのぼる。√川をあがる。...
日语中有许多近义词,让人学起来很是抓狂。比如“あがる”和“のぼる”,估计虐过不少人吧!
“あがる”和“のぼる”的相同点:都有从低处到高处的意思;都是五段(1类)动词。
那两个动词的区别是什么呢?一起来看:
1 エレベーターで10階までのぼった。×
エレベーターで10階まであがった。√
2 川をのぼる。√
川をあがる。×
3 山を歩いてのぼる。√
山を歩いてあがる。×
第一组,都是坐电梯到了10楼,あがる可以而のぼる不可以;第二组,逆流而上,结果与第一组相反;第三组步行爬山,结果与第二组相同。(注:如果第一组句子,把电梯换成楼梯的话,就可以用のぼる)
通过对比,不难看出:あがる→重视整个动作的到达点;のぼる→重视整个动作的过程。也就是说,如果我们从低到高的过程是很简单的,并且你想强调到达点的时候,用あがる;而如果从低到高的过程是比较艰难的,你想强调这个过程,就要用のぼる。
特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523et.com/xinwenzixun/ghzs/38581.html