
15319965167
日剧,一直是日语爱好者最为喜欢的日本元素之一,也是很多人开启学习日语之门的钥匙!

日剧内容十分多元化,有爱情物语;有侦探推理;还有热血青春等等。在大家欣赏日剧的同时,千万别忘了日剧还有一个功能,这就是可以通过日剧学习日语。而且这种方法可以让你学到最为地道、最为流行的日语!
2016年冬季月9《想起这段恋爱时定会哭泣》(いつかこの恋を思い出して泣いてしまう),由有村架纯、高良健吾主演。是一部传统纯爱物语。以东京为舞台,讲述了以男女主人公为中心的6人的爱情故事。很多日本观众表示,《想起这段恋爱时定会哭泣》的很多台词都让人大呼感动,我们来看看下面这句经典台词:
「好きな人って、いて見るんじゃなくて、見たらいるんだよね。」第1話
“喜欢的人,不是他在那儿你见到了,而是你想见的时候发现他在那儿。”
语法点一:「名詞って」常用语口语,在名词后面加上「って」,可以翻译成“说起名词的话”。
例如:1日本語って、難しいよね。 说起日语,真难啊。
2あの人って、中国人じゃないでしょう? 说起那个人,不是中国人吧?
语法点二:動詞辞書形+ん 在说明理由、原因时常用。表示希望对方理解自己的一种强烈心情。常在口语中使用。
例如:
医者:どうなさいましたか?
患者:昨日から、右の耳が痛いんです。
语法点三:「~よね」终助词,用于句尾。表示说话人由于不确定,因此向听话人确认的语气。可以翻译成汉语的“吧”,“对吧”等等。
例如:1今日は水曜日ですよね?今天星期三吧?
2田中さんは今日休みだよね? 田中今天休息吧?

我们来回顾下电视剧中的台词:
不思議だよね。
こう、好きな人って、
いて見るんじゃなくて、
見たらいるんだよね。
真不可思议,
喜欢的人,
不是他在那儿你见到了,
而是你想见的时候发现他在那儿。
特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523et.com/xinwenzixun/ghzs/39565.html
咨询热线
15319965167