15319965167

您的位置: 首页 > 新闻资讯 > 干货知识

俄罗斯文化之女生在家穿长袍的秘密!

发布日期:2022-10-13 02-19-37文章来源:易学国际教育文章原创作者:小易浏览次数:268
信息摘要:
摘要:俄罗斯文化之女生在家穿长袍的秘密!如今出国留学的人数越来越多,大家都为了能够有一个好的学习和个人优势,都开始通过出国留学的方式满足。在众多的国家当中,俄罗斯是一个大国,对于教育也是很重视的,并且俄语现在的适用范围是很广泛的,所以大家在出国留 俄罗斯文化之女生在家穿长袍的秘密!如今出国留学...
摘要:俄罗斯文化之女生在家穿长袍的秘密!如今出国留学的人数越来越多,大家都为了能够有一个好的学习和个人优势,都开始通过出国留学的方式满足。在众多的国家当中,俄罗斯是一个大国,对于教育也是很重视的,并且俄语现在的适用范围是很广泛的,所以大家在出国留      俄罗斯文化之女生在家穿长袍的秘密!如今出国留学的人数越来越多,大家都为了能够有一个好的学习和个人优势,都开始通过出国留学的方式满足。在众多的国家当中,俄罗斯是一个大国,对于教育也是很重视的,并且俄语现在的适用范围是很广泛的,所以大家在出国留学的时候都会选择俄罗斯,对于到俄罗斯留学的学生而言,了解了当地的文化可以更好的适应当地的生活。   关于俄罗斯的文化,大家了解多少呢?到了俄罗斯之后,大家会发现很多女生在家的时候都会穿长袍,这究竟是为什么呢?接下来小编会为大家分享一篇文章,它可以带大家去了解其中的秘密。   ''Говоря о халатах, я сразу вспоминаю бабушку. Она постоянно дома ходила в ситцевом халатике, подбирала волосы платочком, готовила пирожки и постоянно наводила чистоту. Таких мам и бабушек по всей стране не пересчитать!'' Откуда пришла к нам такая традиция?   “说到长衫,我立刻想起了我的祖母。她总是穿着棉质长袍回家,用手帕捡起头发,准备好馅饼,不断清理打扫屋子。这样的妈妈和奶奶在全国各地哪都有!”这个传统到底从哪来?   Экскурс в историю   Пытаясь найти причины любого явления, я всегда ищу истоки. У каждой вещи своя история, порой настолько удивительная, что её можно узнать только при внимательном изучении. Халаты пришли к нам из восточной культуры.   俄罗斯文化之女生在家穿长袍的秘密!   历史原因   我总试着找出每一个现象的原因,寻根问底。每个东西都有历史故事,有时如此惊人,只有细细研究才能发现。长袍来自于东方文化。   Считается, что из Турции в Европу они попали примерно в XVII веке, став домашней одеждой. Их носили поверх брюк и сорочки, а не на голое тело. В Российскую империю этот предмет гардероба попал благодаря Петру Великому. Первый император любил все заграничные диковинки, приветствуя новшества. Интересно, но халат завоевал популярность среди российского дворянства только в XIX веке. С одной стороны, он означал комфорт и уют, а с другой точки зрения, стал символом праздности и лени.   据说,长袍大约在17世纪左右从土耳其传播到欧洲,成为家居服。欧洲人将长袍穿在裤子和衬衫外面,而不是赤裸的身体。在俄罗斯帝国,这些服装受到了彼得大帝的青睐。第一位皇帝喜欢所有外国的新鲜玩意儿,欢迎创新。有趣的是,长袍直到19世纪才在俄罗斯贵族中流行起来。一方面,它意味着舒适和方便,从另一个角度来看,也是懒惰的象征。   Советские времена   После Октябрьской революции жизнь кардинально поменялась. Коммунисты провозгласили новый образ жизни, придав анафеме атрибуты барской жизни, куда попали даже роскошные халаты. Раньше они шились для дворян, зажиточных купцов и кулаков, поэтому использовались дорогие ткани, тонкая вышивка и различные украшения. Такая одежда не годилась для рабоче-крестьянской страны, поэтому временно ушла из обихода.   苏联时代   十月革命后,生活发生了巨大变化。共产党人宣布了一种新的生活方式,对高贵的生活甚至是豪华的长袍都给予了批判。以前,长袍是为贵族,有钱的商人和富农缝制的,因此使用了昂贵的面料,精致的刺绣和各种装饰品。这种衣服不适合以工农阶级为主的国家,因此,它暂时被抛弃。   Но это очень удобная и практичная одежда для дома, поэтому халаты обрели второе дыхание, когда пришла идея, что их можно шить из дешёвого ситца или фланели! Женщинам решение пришлось по вкусу, и вот по каким причинам:   1. Его просто снимать и надевать.   2. В нём удобно выполнять домашнюю работу.   俄罗斯文化之女生在家穿长袍的秘密!   但这真的是一种非常方便实用的家居服装,所以用便宜的印花棉布或法兰绒缝制时,长袍吹起了第二次的潮流之风!它能受到女性的欢迎,原因如下:   1. 方便穿上脱下   2. 在家干活很方便   Современный взгляд   Практично, удобно и красиво – вот так можно кратко охарактеризовать эту вещь. Поэтому она так прочно вошла обиход. В нём можно открыть дверь гостям или соседям, приготовить еду и убирать квартиру. Он не мешает движениям, а выбор расцветок во все времена позволял подбирать красивые варианты. Наши бабушки тоже знали толк в моде и красоте. Вспомните, какие удивительные узоры использовались на простом ситце, всевозможные цветочки или листочки, горошек или клетка.[/en   现在的样子   实用,方便,美观——三个字概括它的特点。它就这样进入到了家庭生活。穿上它,您可以迎接客人,烹饪食物和打扫房子。它也不会干扰你运动,并且也能更换样式和颜色。我们的祖母也对时尚和美丽有很多了解。还记得它是用简单的印花棉布,各种花的图案,波尔卡圆等缝制。   [en]После 1991 года западные ценности прочно вошли в нашу жизнь. Мы смотрим американские фильмы и сериалы, где женщины носят дома красивые костюмчики, удобные штаны и кофточки всех расцветок. Эта традиция пока особо не приживается. Старшее поколение по-прежнему носит халатики, а подрастающие дочки берут пример с мам и бабушек.   [cn]1991年以后,西方的价值观进入了我们的生活。我们观看美国电影和电视节目,女性在家里穿着漂亮的服装,穿着舒适的裤子和各种颜色的衬衫。这种传统观念并没有特别深根蒂固。老一代人仍然穿着长袍,越来越多的女孩以母亲和祖母为榜样。   俄罗斯文化之女生在家穿长袍的秘密!通过西安易学国际教育小语种的介绍,大家是不是可以看出俄罗斯的长袍其实就是我们现在所说的睡衣了。

特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523et.com/xinwenzixun/ghzs/4086.html

【相关推荐】
上一篇:西安意大利语培训少儿班哪里有?
下一篇:西安俄语周末培训班哪家专业?
推荐资讯
西安德语培训 | 德语“累”和“忙”分不清?一次搞懂anstrengend, müde和beschäftigt

西安德语培训 | 德语“累”和“忙”分不清?一次搞懂anstrengend, müde和beschäftigt

⚡你有没有过这样的经历?明明德语的语法背得滚瓜烂熟,单词也记得清清楚楚,可一开口和德国人交流,对方却露出“你认真的吗?”的表情?今天,西安易...
2026-02-05
西安俄语培训 | 实用俄语:教你如何用俄语询问和回答“你现在在哪里”?

西安俄语培训 | 实用俄语:教你如何用俄语询问和回答“你现在在哪里”?

各位同学大家好!我是西安易学国际教育俄语培训中心Анна老师。今天我们要学习一个超级实用的日常对话主题——教你如何用俄语询问和回答"...
2025-09-10
西安韩语培训 | 韩语TOPIK考试各等级难度与含金量详解!

西安韩语培训 | 韩语TOPIK考试各等级难度与含金量详解!

备考常见有很多同学不管是兴趣学习还是有出国留学打算又或者在韩企工作的小伙伴们,在初期学习韩语的时候总是不太清楚自己的目标,今天易学小编一文带...
2025-08-22
西安韩语培训 | TOPIK考过直接免学费?韩国本科奖学金曝光,最高省10万+!

西安韩语培训 | TOPIK考过直接免学费?韩国本科奖学金曝光,最高省10万+!

韩国大学为鼓励留学生学习韩语,提供了丰厚的TOPIK等级奖学金,覆盖学费减免和现金奖励。今天西安易学国际教育韩语培训中心小编分享热门大学的奖...
2025-07-16
西安日语培训 | 高考后日本留学:不同专业日语水平要求解析!选对方向,轻松冲刺名校!

西安日语培训 | 高考后日本留学:不同专业日语水平要求解析!选对方向,轻松冲刺名校!

高考分数已经公布,几家欢喜几家愁。 如果你对自己的成绩不满意,或者想追求更广阔的国际化教育平台,日本留学无疑是一个极具吸引力的选择!日本不仅...
2025-07-10

咨询热线

15319965167
>