
15319965167
俄罗斯横跨欧亚大陆,面积之大,在俄罗斯工作和学习,坐火车是经常有的事儿。今天就来学习一下,如何用地道的俄语来买一张火车票。在俄罗斯等俄语国家的火车座位分为,普通座位,包厢还有卧铺。包厢就是一个小包厢里面有上下二层的卧铺,可以把包厢门关上,更方便旅客安静休息。

在俄罗斯等俄语国家地铁是很常见的交通工具。对于想去那边学习和生活的朋友,地铁是一个常坐的交通工具。那么问题就来了,作为一个外国人,如何用俄语问最近的地铁站呢?这个小对话由俄罗斯妹子根据生活用语写出来的。
情况一:(很不幸,对方不是本地人,他不知道)
A: – Извините, Вы не подскажете, как пройти к ближайшей станции метро?
不好意思,你能不能告诉我,怎么样到最近的地铁站?
В: – Извините, я не местный, сам не знаю.
不好意思,我不是本地人,我自己都不知道
A: – Понятно, извините за беспокойство.
明白了,不好意思打扰了。
В: – Ничего.
没什么

情况二:(在继续询问后,碰到一个知道的)
A: – Извините, Вы не подскажете, как пройти к ближайшей станции метро?
不好意思,你能不能告诉我,怎么样到最近的地铁站
В: – Идите прямо, на перекрестке поверните на право, там увидите вход в метро.
请直走,在十字口向右转,在哪里能看见地铁口。
A: – Спасибо большое!
非常感谢!
В: – Не за что!
不用? !
推荐阅读:1.醉了!!莫斯科地铁上的各种趣事(40张)
2.莫斯科地铁站 宛如地!下!宫!殿!
A: Здра?вствуйте! Дайте мне, пожа?луйста оди?н биле?т на по?езд до москвы?? 你好,请给我一张去莫斯科的火车票。
B: На како?е число? 那一天去?
A: На двадца?тое сентября? 9月20去
B: Есть биле?ты на по?езд на оди?ннадцать два?дцать, на пятна?дцать ноль ноль,на два?дцать оди?н сорок. Вам на како?й?? 这里面有11点20的,15点的,21点40的票。你需要哪一张?
A: На два?дцать оди?н сорок? 21点40分钟的吧
B: Вам ну?жен о?бщий ваго?н,купе и?ли плацка?рт?? 你是要普通座位,包厢还是卧铺呢?
A: Купе? 包厢
B: Ни?жняя и?ли ве?рхняя полка? 下铺还是上铺呢
A: Ни?жняя 下铺
B: С вас пятьсо?т рубле?й? 需要您付500卢布
A: Хорошо?? 好的
B: Вот ваш биле?т! Прове?рьте да?нные? 这是您的票,请核对下
A: Биле?т на двадца?тое сентября? по?езд Минска?- Москва?, купе сорок пя?тое ме?сто,полка сни?зу? 车票是9月20号从明斯克到莫斯科,45号包厢,下铺。
A: Все пра?вильно.Спаси?бо!? 全部正确.谢谢!
特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523et.com/xinwenzixun/ghzs/4570.html
咨询热线
15319965167